What's all this fuss about?

Latin lyrics in Heavy Metal music are a common phenomenon. The darker the music, the more evil the band wanna be. What's better than using an old, mysterious, hardly understandable, cryptic, medieval and therefore almost satanic language? Unfortunately bands seldom know how to use this language properly. So, instead of evoking the demons of the realm of evil, they just evoke a hop-frog. Clatu verata nicto! - The most of you know what happened after this wrongly spoken spell.

Normally, two questions are the result of the fact that you've just read a latin phrase:
- What does it mean? (almost everybody)
- Is it correct? (just a few latin aficionados)

This page doesn't want to make fun of mistakes in latin lyrics. I wanna answer the first question to everybody who is interested. The second question is just for myself or for the two or three weird guys out there or for bands which are thinking about using a latin phrase as well. You can contact me if you want.

Donnerstag, 21. April 2011

Baptism - Et vidimus gloriam eius

Baptism - Morbid Wings of Sathanas (2005)

In 2005, the finnish black metal Band Baptism released their second full lenght record called "Morbid Wings of Sathanas". The first song on this record contains the following latin lines:

Song title: Et Vidimus Gloriam Eius - And we have seen his glory

Peccare et mentiri contra dominum et aversi sumus
To sin and to lie against the lord and we are against (it/him)

Spoliavit me gloria mea et abstulit coronam de capite meo
My glory spoiled me and took the crown from my head

Hosanna in profundis
Hosanna in the depths

Erat lux vera
It was the true light

Keine Kommentare: